净土法门法师:为往圣继绝学,为万世开太平
发布时间:2024-10-28 04:33:28作者:大众学佛网
中国的文字,这外国人承认,世界第一,汉字、文言文,它的好处是超越时空。你看我们在英国,英国人告诉我,莎士比亚的作品,大概三百年,现在没人看懂。但是中国,你看中国的《论语》是战国末年的作品,二千五百年前写的,现在人看得懂,不会错会意思,这就是了不起。印度人很聪明,把大乘佛教传入中国,统统翻成中国文,为什么?翻成中国的文字就能够流传千年万世,不会改变,只要你学文言文,你就能看得懂。文字好!全世界找不到第二家,这是中国文化的载体。
佛陀灭度之后,结集经藏都是用梵文,看到中国文字这样好,统统送到中国来,翻成中文。翻成之后,梵文就不要了。我对这个问题有怀疑,我向方老师请教,为什么大乘经典,梵文的原本在中国一本都找不到?
这什么原因?老师听了哈哈大笑,他说这是中国人的骄傲,为什么?翻成中文,意思完全没有错误,这是那些翻译的人都是大彻大悟,主持译场、参加译经的人都是大悟。大悟是菩萨,大彻大悟是佛陀,所以翻译的没有错误。既然翻译的没有错误,中文比其他文字好,可以不受时空限制,流传千年万世,所以原来的梵文本不要了,一本都不留。你说中国人多么豪爽豪气,哪里像现在中国人。所以过去的中国人,那真正是世间第一,生在中国,这值得骄傲的。但是我们总希望是能留下来,结果给我们失望,但是他的用意我们完全了解,你要学大乘经,读中文本的,决定没有翻错。我们希望将来全世界,希望三十年之后,全世界通用的文字是中国汉文、文言文。你们有好东西,用中国文言文来写,流传到千年万世之后,你们的子孙都能够读得懂,都不会误会你们,这个好!有没有这个趋向?有,我们在英国做汉学院就是这个方向。我们的目标,是希望全世界的人,都能看懂中国古文,都能看得懂中国的《四库全书》,中国的《大藏经》。目的在此地,没有其他的目的。希望这批人将来终身教文言文、教汉字,中国文字六书,要教这个东西。这是文化,只要文化存在,什么问题都没有,这个道理不能不懂。
你要真正认识中国文化,你会对它非常热爱,舍弃身命也得要保护。我是中国文化没学好,但是我知道,我非常爱护。我办这个汉学院,跟英国大学合作,培养汉学人才,我会全心全力照顾他们、帮助他们、成就他们。现在的老师愈来愈少了,真不容易求,懂得那些人,我上一辈还有,都走了。好在他们还有学生,有一些学生学得还不错,他讲给我听,我听了很欢喜,我就把他们请来,我带了十几个学生向他学习。授课全程录像,那就是这段经文上所说的,这些老师也都七老八十了,跟我年龄差不多的,他们走了怎么办?没人教了。那留下来的学生,他自己,我们给他留下录像带,后人可以做参考。心量要拓开,要有传人,你没有白来,你自己学得不错,没有传人,到你手上就断了,你对不起祖宗,你对不起父母,你对不起老师,你对不起国家。今天有这么好的工具可以保存,能有这个机缘,我统统都发心来做。
然后我们再让这群老师再教下一代,真正传统文化复兴,我们这一代复兴不起来,只能够把几个老师留住,来教下一代。我们培养的学生,我只希望三十到五十个,就不错了,真正发心拯救中国传统文化,帮助全世界走向安定和谐。这是汉学院,汉学院确确实实就是实践张子的四句,“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”。我需要发这样大心大愿的人,我会全心全力帮助他、照顾他,完成我们共同的愿望。
我们现在已经培养几个学生,十几个学生,这十几个学生明年二月就上学,先修班。希望这几个学生能做出榜样,带动学生品德的教育,这个很重要,五伦、五常、四维、八德。这批学生都是学佛的,他们落实《弟子规》、落实《感应篇》、落实《十善业道》,可以在同学当中做榜样,提升将来汉学院学生品德的教育。我们还是把这个抓在第一,最重要的。汉学学会了,如果没有品德,那是白学了。我们录取学生以这个为第一条,我要品德好。孝养父母、奉事师长要做到,不孝父母、不敬老师,这个不能收,决定不要。
文摘恭录自 净土大经科注(第四回)第395集2016/11/1