净土法门法师:不能轻易被人动摇,坏了我们这一生大事因缘
发布时间:2024-10-21 04:32:21作者:大众学佛网
世尊当年在世,《无量寿经》肯定是多次的宣讲,每一次宣讲这个法门,听众不一样。经上所记载常随众是这么多人,除常随众之外,一般与会的听众不相同。所以佛对於净宗的介绍,西方极乐世界的介绍,也有详、略不一样,所以后来集结经典,经典内容悬殊就很大。像最明显的,我们现在看五种原译本里面四十八愿,有的经典里面二十四愿,有些经典里面四十八愿,还有经典里面三十六愿,这是最明显的差别。如果是佛只讲了一次,不管翻译的人是什么人,这个数字一定是相同,不可能有这么大的差别,由这个地方证明佛是多次宣讲。我们要对於西方极乐世界认识、明了圆圆满满,就必须要把佛多次介绍的统统要读过。
在古时候佛经都是手抄本,流通量很少,一个人在一生当中能将这五种原译本都能看到,那是大福报、大因缘。宋朝王龙舒居士,这个人福报够大,当然也得佛力加持,他在五种本子里面只看到四种;唐朝翻译的《大宝积经》,王龙舒居士就没有看过。所以《大宝积经》里面「无量寿会」,这一部分里面有一些很重要的话,其他四种本子里头没有。王龙舒居士也实实在在了不起,知道一般人很难有机缘看到这么多的本子,所以他开始作会集本。会集本就是集原译之大成,将佛在各种本子里面所说,都会集在一起,看到这一个本子,就等於各种版本统统都看到,这是好事情,大慈大悲!
他的本子收集在《大藏经》里面,入了藏等於说我们佛门古来这些大德都承认、都肯定这个作法是正确,没有错误。王龙舒这个本子流传到后世,莲池大师注《弥陀经疏钞》里面所引用《无量寿经》的经文,大多数都采取王龙舒的会集本,这就是受到莲池大师的肯定。以后有彭际清的节校本,魏默深的会集本。王本跟魏本确实是有瑕疵,这个瑕疵就是取舍不善,不太妥善;原译的文字,他们做了修正。在他们来说,这个修正是没有问题,确实比原译本用的辞句还要好。印光大师不赞成,有他的道理,怕的是后来的人随随便便改动经文。他们开端开了例子,引起后人随便改经文,这个经典传到后来那就面目全非,决定不能开这个例子。印祖反对是这两点,一个是取舍不当,一个是改动原文,并不是说不能会集。
到民国初年,夏莲居这个本子出来,这个本子真正是完善的版本。可是有一些人执著成见,反对这个本子,就要提倡读五种原译本。如果说反对这个本子,在五种原译本里提倡一种本子,你不就是其余四种本子里面,还有一些重要的经文,你依旧读不到。读诵大乘的目的是破疑生信,是建立信心。这个都是偏陋执,偏见、浅见,孤陋寡闻,这一些执著是错误的。又说夏老居士是居士,居士没有资格来会集经藏。王龙舒是居士,彭际清也是居士,魏源也是居士;莲池大师是出家人,是净土宗祖师。莲池大师能采取王龙舒的本子,莲池大师没有说王龙舒是在家居士没有资格会集,没有说这个话。如果说是在家人不能做这个事情,一定要出家人做,这个佛法就失去了平等,换句话说,决定不能往生净土。净土是平等法,经题上「清净平等觉」,你的心不清净、不平等,一天念十万声佛号也不能往生。心净则国土净,心平则国土平,西方极乐世界是清净平等的国土,诸位一定要明白这个道理。
夏老居士不是普通人,他的会集本出来之后,很可惜印光大师已经往生,印祖没看到这个本子,我相信印祖看到这个本子一定赞叹、一定赞成。为什么?过去会集本的毛病,他都改过来。它这个本子对原文一个字都没有改动,而取舍之恰当,当时慧明老和尚肯定,在当代律宗的大德慈舟老和尚也肯定。慈舟老和尚采取他的本子在济南讲过,在家的大德梅光羲老居士用他的本子在中央广播电台讲过。这个本子今天流通全世界,符合老居士临终的预言,他告诉学生,他的会集本将来是从海外传到中国,这个话兑现了。当时大家怀疑,现在肯定了,果然如此。他又说这个经会传遍全世界,所以夏老这个会集本跟他所预言的完全相应。我们一定要有坚定的信心,决定不怀疑,依教奉行,要常常读诵。佛在经上教我们做的,我们认真努力做到;佛教我们不可以做的,我们决定遵守。
这样念佛发愿往生,我们这一生才能成就,我们要相信佛的话。夏老居士的会集本字字句句都是五种原译本里面的原文,如果你有疑惑的话,诸位可以把五种原译本拿出来对照看。我过去曾经印过,这个本子的题目叫《净土五经读本》。里面五种原译本,四种会校本,《无量寿经》总共九种版本都印在里面,大家可以对照。《弥陀经》三种译本,这三种本子是:罗什大师的译本,玄奘大师的译本,夏老居士的会集本,统统印在一起。印出这个本子目的无非是坚定同修们的信心,不能轻易被人动摇,坏了我们这一生大事因缘,那就太可惜了。
地藏菩萨本愿经 (第一集) 1998/5 新加坡净宗学会 档名:14-012-0001